Nemsokára megszólal. Alig egy hónapot kell rá várni. Kicsi
Sándor András az Ezredvég legutóbbi számában tanulmányt tett közzé a régi
tájszó eredetéről, és elhelyezte a magyar nyelv hasonló alakváltozatai között.
Pehely-pelyhe például, a többit nem is mondom, megkeresi majd, aki akarja. Ide
csak egy bekezdést hozok Kicsi Sándor András nyelvtörténeti elemzéséből, ahová
megidézte a velyhét, minden blogíró rokonát.
"Fáy András A fülemile és a
velyhe című, ars poeticának beillő meséje a következő.„A fülemile az erdőben bájoló hangokat csattogott a sűrű gallyak között.
– Mit töröd magadat hasztalan széptorkú? – így szólítá meg őt a velyhe. – Itt nem érti, sőt nem is hallja énekedet senki. – Ám legyen úgy – felel a kis éneklő –, hidd el, gyakran szintoly gyönyörűség énekelni, mint hallgattatni.
Ez az oka, jó olvasóim! hogy mi írók, vagy olvastatunk, vagy sem – írunk” (1978: 69)."
Most csak ennyit akartam mondani.
Vajha ismernénk minden olyan szót, amely a magyar szókincs része, mint pl. a velyhe!
VálaszTörlésMick, rákerestél a lelőhelyre, mit jelent?
VálaszTörlésEgyébként maga a szó nem olyan fontos, mint a nyitottság eleink sokágú kultúrájára.
Igen. Sárgarigó.
VálaszTörlésSoha nem hallottam ezt a szót!
VálaszTörlésÁm a fülemülével teljesen egyetértek, még akkor is, ha néha nem árt egy kis hallgatóság (elismerés) sem...
Soha nem hallottam én sem, viszont a sárgarigót dédmamám aranymálinkónak nevezte. A velyhe északi szláv eredetű tájszó lehet a nyelvész szerint. Leírja hosszan az idézett cikkben, de nekem csak Fáy András története tetszett meg igazán. :))
TörlésA fülemüle, ami csalogány. Hány azonos értelmű, de eltérő hangalakú szavunk van. ezek hangulati értéke is teljesen különböző. Az (Est)hajnalcsillag költői. Az Auróra más képzeteket táplál és a Vénusz bolygó pláne.
VálaszTörlésMajd gyűjtök ilyeneket. Szeretek elkalandozni a mostból.
Törlés