2017. április 23., vasárnap

Metafora


Egy reggel anyám néz vissza rám a borotválkozótükörből
Majd hirtelen kinyúl a műanyagkeretből és megérinti a
hajam.
„Egész olyan vagy, mint szegény Misánk”, mondja és elrepül.

*****

(mellesleg: http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1363/136302.pdf)

18 megjegyzés:

  1. de vajon miért is használsz te borotválkozó azaz nagyitó tükröt?!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Aliz, nagy bátorság kell a tükörbe nézéshez mindenféle értelemben.
      (A költő segít.)

      Törlés
    2. én nagyon ritkán ,de nagyitósba nem is mernék :) (nincs is kézi tükröm - bár olykor nem ártana megnézni a hajam oldalról-hárulról:)

      "a költő segit..."? s miben is? tükörbe nézni? átvitt értelemben?

      Törlés
    3. Persze, átvitt értelemben.

      Törlés
  2. Számomra finom "Örkényes" hangulata van: egyszerre rebbenő és súlyos...

    Különben gyakran élek (élősködök?) metafórákkal, szinte vadásznom kell őket, hogy ne tengjenek túl...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Rózsa, szeretem, ahogy írsz, mert a metaforák picit változtathatnak azon, amit mondani akarsz, hozzátesznek, szinesítik, többletet adnak a jó szövegnek.
      (Örkény helyett Orbán, de a súlyába öltött könnyedsége az megvan.)

      Törlés
    2. Orbánt sajnos nem ismerem, csak Viktorban, de gondolom, nem őt idézted...

      Törlés
    3. Orbán Ottó. Egyike azoknak, akiket legjobban szeretek. Kossuth-díjas, néhány éve meghalt.

      Törlés
    4. Köszönöm, megkeresem a Neten.
      Ahogy köszönöm a cikket is, alapos!

      Törlés
  3. Örkénynél, úgy emlékszem, a megnemértett, produkciójában lekicsinyelt, elutasitott artista repült ki az ablakon(?) van ez igy . Pár éve láttam egy hasonló témájúfilmet Madárember a cime azt hiszem, remek és megrázó volt....Orbán Ottó mely művére gondoltál (utaltál)?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ugyanerre! Le is forditottam franciàra.

      Törlés
    2. Rózsa, Aliz! Távolabbról nézve az is jó ebben a beszélgetésben, hogy mindannyian kapunk egymástól valamit, egyedit és gazdagítót.

      Törlés
  4. amúgy a metaforákat én is kedvelem, csak a közbeszédben nem mindig talál megértésre, és ha jeleznem kell az értetlen fogadást látva, és oda kell tennem, mintegy magyafrázatul, hogy "csak" metafora volt - akkor már nem ér semmit az egész...

    VálaszTörlés
  5. de az a gyanúm, hogy ost én is értetlen voltam (a cim ellenére)?

    VálaszTörlés
  6. a te lábjegyzet linked meg nem jön be nekem ...de én már nem lábjegyzetelek is tovább... bocs:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Aliz, itt vagyok, csak meg kellett keresnem. A kötet címe: Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek (megj.1984-ben). Ebből a Szellemek c. vers első részét hoztam mint példát.

      Kár, hogy a metafora elemző megközelítését nem tudtad elolvasni, nagyon érdekes, a Magyar Nyelvőrben jelent meg.
      Igazad van, a közbeszédben a metafora értelmezése sokszor olyan rossz ízű, mint amikor egy vicc csattanóját kell megmagyarázni.

      Törlés
    2. Jótanács: a metafora cikk elől ki kell törölni a "mellesleg" szót és a kettőspontot, akkor bejön.

      Törlés
    3. Ági, köszönöm. Hanyag voltam, ez az igazság. :(

      Törlés